Bienvenido al negocio de fábrica e industria
Importar suplementos a Japón: Guía paso a paso

Importar suplementos a Japón: Guía paso a paso

Hace poco tiempo, los suplementos dietéticos en Japón eran sólo productos de nicho. A medida que los consumidores se preocupan más por su salud, estos productos se han hecho cada vez más populares en Japón. Ahora, se espera que las importaciones aumenten un 2,2% anual y alcancen los 9,99 millones de kilogramos en 2026.

Esto lo convierte en una interesante oportunidad de negocio para las marcas extranjeras de alimentos y complementos dietéticos.

Sin embargo, dada la complejidad legal de los suplementos en Japón, explicaremos qué hay que tener en cuenta a la hora de importarlos y venderlos.

¿Qué son los complementos alimenticios y dietéticos en Japón?

Navegar por las normativas de importación de Japón puede ser todo un reto debido a su singular perspectiva de los alimentos y los complementos dietéticos. A diferencia de muchos países, Japón no tiene una definición legal de alimentos y complementos dietéticos. En su lugar, los complementos pueden entrar en la categoría de alimentos, cuasifármacos o medicamentos.

Los japoneses compran complementos alimenticios y dietéticos para añadir nutrientes a su dieta, como vitaminas y minerales. Los suplementos suelen presentarse en cápsulas o comprimidos.

Importante: ¿Se considera su suplemento un medicamento o un alimento en Japón?

Hay que tener en cuenta varios factores para clasificar un suplemento como producto alimenticio, cuasifármaco o medicamento. Entre ellos figuran los ingredientes, la forma, la finalidad, las indicaciones, la dosificación, el método de venta y la presentación del producto. El Ministerio de Sanidad, Trabajo y Bienestar Social (MHLW) proporciona directrices clave para medicamentos y alimentos. Estas listas especifican si determinados ingredientes son médicos, prohibidos o no médicos en Japón.

Si un suplemento se vende como producto alimenticio en el extranjero, en Japón podría considerarse medicamento o cuasifármaco, dependiendo de sus ingredientes y dosis. En consecuencia, el proceso de importación sería diferente. Lo mejor es consultar a un experto para determinar en qué categoría entran sus suplementos y cómo importarlos. De ese modo, evitarás problemas aduaneros.

Este artículo examina la importación de alimentos y complementos dietéticos clasificados como alimentos en Japón.

Más información sobre la importación de cuasifármacos y drogas a Japón.

¿Cómo importar alimentos y complementos dietéticos a Japón?

Los suplementos dietéticos clasificados como alimentos se rigen por las leyes alimentarias generales establecidas en la Ley de Sanidad Alimentaria, la Ley de Promoción de la Salud, las Normas de Etiquetado Nutricional y la Ley de Etiquetado de Alimentos. Además, necesitará la ayuda de un Importador Registrado para cumplir con las normas de importación, la documentación requerida y el pago de los impuestos de importación para que su producto sea despachado en aduana.

Paso 1: Importar la solicitud

La Ley de Sanidad Alimentaria de Japón exige que notifique al MHLW antes de que sus productos entren en el mercado. Esto implica enviar una solicitud de importación a la estación de cuarentena del puerto al que vayan a llegar sus artículos. El MHLW comprobará en la estación de cuarentena si sus suplementos y su documentación cumplen la legislación japonesa.

Documentos necesarios para su solicitud de importación:

- Tabla de materiales/ingredientes por porcentajes (en inglés o japonés)

- Flujograma de producción

- Información sobre la planta de fabricación

- Tabla de resultados de pruebas de laboratorio emitidos por un instituto de inspección designado por el MHLW

- Factura

- Lista de embalaje

- Conocimiento de embarque (B/L) o carta de porte aéreo

Etapa 2: Etiquetado del producto

La Agencia de Asuntos del Consumidor (CAA) regula el etiquetado de los alimentos en Japón. Por lo tanto, en la mayoría de los casos necesitará un experto local para crear una etiqueta conforme para sus suplementos. En general, las etiquetas de los productos alimenticios importados a Japón deben estar en japonés e incluir lo siguiente:

- Nombre del producto

- País de origen

- Ingredientes

- Información de contacto del importador

- Fecha de expiración

- Método de almacenamiento

- Aditivos: En Japón, ocho categorías de aditivos deben figurar claramente en la etiqueta. Se trata de edulcorantes, antioxidantes, colorantes artificiales, formadores de color, conservantes, blanqueantes, espesantes/estabilizantes/gelificantes/agentes de recubrimiento, compuestos antifúngicos y sustancias antimoho.

- Etiquetado obligatorio de alérgenos: Deben etiquetarse alérgenos potenciales como huevo, leche, trigo, gambas, cangrejo, fideos de trigo sarraceno y cacahuetes.

- Etiquetado de alérgenos recomendado: Se aconseja etiquetar como alérgenos las almejas barbudas, el calamar, las huevas de salmón, la naranja, el kiwi, la ternera, la nuez, el salmón, la caballa, la soja, el pollo, el plátano, el cerdo, el matsutake, el melocotón, el ñame, la manzana y la gelatina.

- Peso del contenido: La etiqueta debe indicar claramente el peso del producto en gramos o litros.

- Información nutricional: La etiqueta debe revelar todos los componentes nutricionales y el recuento de calorías. Además, debe incluir calorías, proteínas, grasas, hidratos de carbono, sodio y cualquier otro componente nutricional que sea necesario etiquetar.

Etiquetado ecológico

Sólo los productos ecológicos certificados por el JAS pueden llevar la etiqueta "ecológico". Esto significa que aunque sus suplementos se consideren ecológicos en su país, necesitarán una certificación JAS para llevar la etiqueta "ecológico" en Japón.

Etiquetado de beneficios para la salud

El CAA supervisa el etiquetado de alimentos con beneficios para la salud. En Japón, estas etiquetas se sitúan en un espectro entre los alimentos y los productos farmacéuticos. Consulte a un experto para determinar si su suplemento puede llevar determinadas declaraciones de propiedades saludables en su etiqueta.

Los 3 tipos de etiquetas de prestaciones sanitarias son:

1- Alimentos para usos sanitarios específicos (FOSHU): Los ingredientes FOSHU están certificados para influir positivamente en funciones corporales específicas. Es una etiqueta para un amplio espectro de productos, desde suplementos dietéticos hasta artículos habituales como té, zumo, leche de soja, yogur, aceite de cocina, sopas, chicles y cereales.

2- Alimentos con declaración de función nutricional (FNFC): Los ingredientes FNFC abarcan 20 nutrientes, como vitaminas, minerales y ácidos grasos. Estos nutrientes, que suelen aparecer en los suplementos dietéticos, complementan la dieta.

3- Alimentos con alegaciones de función: Se trata de los productos alimenticios que influyen activamente en todo el organismo y en la salud en general, respaldados por investigaciones científicas, cuya responsabilidad recae en los explotadores de las empresas.

Paso 3: Cuarentena e inspección de la carga

Cuando su carga toca suelo japonés, se traslada a una zona aduanera específica. Aquí, su solicitud de importación debe llegar a la estación de cuarentena adecuada. Si sus suplementos incluyen ingredientes de origen agrícola o ganadero o contienen determinados aditivos o aromas, es aconsejable consultar previamente. Puede ponerse en contacto con el Servicio de Cuarentena Animal o la Estación de Protección Fitosanitaria para obtener información adicional que garantice un proceso de importación sin problemas.

Una inspección no siempre es obligatoria. Sin embargo, no se sorprenda si los inspectores de la estación de cuarentena deciden realizar una basándose en sus productos importados y su documentación para asegurarse de que cumplen las normas alimentarias de Japón.

Paso 4: Envío al destino final

Una vez que reciba la aprobación de importación de la estación de cuarentena, sus suplementos importados estarán listos para pasar por la aduana y ser enviados a su destino final.

Conclusión

Comprender los procedimientos de importación de suplementos a Japón le ayudará a entrar con éxito en el mercado. En primer lugar, tendrá que determinar si su suplemento es un medicamento, un cuasifármaco o un alimento para saber qué procedimientos de importación debe seguir. Esto le ayudará a confirmar que su producto es conforme y a evitar retrasos o problemas en la aduana. Trabajar con socios locales puede garantizar un procedimiento de importación sin problemas.

¿Quiere entrar en el mercado de los suplementos en Japón?

Con COVUE, tendrá a su lado a un socio local que le guiará paso a paso por el proceso de importación. Desde el cumplimiento de las normas de importación hasta la logística, podemos ayudarle a entrar en el mercado japonés sin complicaciones.

Fuentes: Trade Government, Jetro, Food Compliance International, Gourmet Pro, Opas, CAA